O que é ironia

O que é ironia: como identificar, tipos e diferença entre sarcasmo

A ironia é um conceito literário, que implica algo muito diferente do que é dito, através de gestos ou expressões.

Exemplo: Um exemplo muito usado é quando uma mãe diz a seus filhos que maneira de estudar! (Quando você está mexendo no celular).

A ironia é um recurso literário em que as palavras escolhidas são usadas intencionalmente para indicar um significado diferente do literal.

Este dispositivo é muitas vezes confundido com sarcasmo, mas o sarcasmo é na verdade uma forma de ironia verbal, mas o sarcasmo é intencionalmente ofensivo.

Quando você diz “ótimo!” Depois que sua bebida foi derramada em suas roupas novas caras, você realmente não quer dizer que o incidente é positivo.

Aqui, usar a palavra “grande” ironicamente indica uma implicação negativa maior, mesmo que a formulação seja positiva, A palavra ironia vem do grego e significa deturpação ou pretensão. Usamos ironia em nossa introdução: não é difícil, é fácil para entender. E também não é impopular.

Ironicamente, o orador diz algo completamente oposto ao que ele quer dizer. Você provavelmente já ouviu a afirmação: “Sim, isso parece MUITO legal”, que na verdade significava exatamente o oposto.

A ênfase aqui é especialmente a ênfase, porque você só pode reconhecer o dispositivo estilístico. Se a ironia não for compreendida, os problemas podem surgir rapidamente.

Outro exemplo: começa a chover e você diz: “Estou feliz por não ter um guarda-chuva comigo!” Isso também é tomado como um tanto irônico.

O que é ironia
O que é ironia

Tipos de ironia:

  • Ironia verbal: O uso de palavras significa algo diferente do que parecem significar.
  • Ironia situacional: A diferença entre o que deveria acontecer e o que realmente acontece.
  • Ironia dramática: Quando o público está mais ciente do que está acontecendo do que um personagem.
  • Ironia romana: nos tempos antigos, era usada em discursos ou conversas retóricas públicas, em que as palavras usadas eram contrárias ao que significavam.
  • Ironia cômica: É um fato ilógico entre nossas expectativas de um evento e o que acontece.

A ironia costuma doer?

Embora seja uma grande dúvida, eu não saberia responder a essa pergunta com certeza, pois cada um usa a ironia de forma diferente. Alguns usam isso como sarcasmo.

A palavra sarcasmo vem do verbo grego antigo e pode ser traduzida como chorosa ou provocante.

O termo refere-se à zombaria mordaz e zombaria com a qual o orador ou escritor encontra sua contraparte.

Declarações sarcásticas podem ser feitas diretamente (abertamente) e indiretamente (criptografadas), mas devem sempre zombar do ouvinte ou do leitor. O sarcasmo é rancoroso e quer ferir.

Fim da ironia:

O termo pode ser derivado do grego e traduzido com dissimulação ou mesmo com simulação.

Consequentemente, mesmo a tradução refere-se basicamente ao que se trata: a saber, a intenção de um enunciado, ainda que se queira dizer exatamente o oposto desse enunciado.

Portanto, a ironia às vezes é difícil de reconhecer. Vejamos um exemplo para ilustração.

Exemplos de ironia:

Peter equilibra várias xícaras de café. De repente, eles caem no chão.

“Legal!” Ligue para Anne, sua chefe.

No exemplo acima, a incorporação situacional, ou seja, o conto, é realmente importante.

Caso contrário, não seria óbvio para o leitor que a afirmação é irônica. É fundamental deixar claro que não pode ser legal deixar vários copos no chão, fazendo com que eles se quebrem.

Seria apenas “bem feito”, Anne […] chama de “. Eu não reconheceria que a afirmação de fato tem que significar o oposto e não se refere realmente a um ato louvável.

Vale ressaltar que isso às vezes é difícil de reconhecer e, portanto, pode ser mal interpretado se não ficar claro que o contrário é o caso. Vejamos outro exemplo.

Um aluno chega em casa e diz que no caminho para casa, seu novo smartphone caiu no chão e não é mais possível usá-lo.

A mãe olha para ele e diz: “Sem problemas. Temos! “.

O exemplo é ambíguo e revela o problema da ironia.

O comentário da mãe é irônico ou ela realmente diz ao filho que não é um problema que o smartphone esteja quebrado?

Na vida cotidiana, essa pergunta geralmente pode ser respondida pelo tom ou outros sinais de ironia (expressões faciais, gestos, ênfase). Isso geralmente é mais difícil em obras literárias.

Aqui é importante que a afirmação da mãe seja irônica apenas se a família não tiver dinheiro e o filho também souber.

Isso significa que ambas as partes sabem que não há dinheiro e que seria problemático comprar um celular, mas se houvesse grandes reservas financeiras, a afirmação não seria irônica, pois expressa a verdade.

Outro exemplo:

Um homem chega em casa. O cachorro devastou o apartamento.

Homem: “Isso é uma boa bagunça!”

Esta frase de exemplo obviamente significa o oposto e, portanto, significa ironicamente. É também um exemplo do fato de que às vezes existem frases irônicas fixas que são comuns na língua.

Ironia na literatura:

Comentários irônicos pressupõem um conhecimento comum entre receptor e emissor ou este já existe de antemão ou pode ser transmitido por sinais claros de ironia.

Se o sinal for ambíguo, o ironista é mal compreendido e deve explicar a ironia.

O problema que a literatura tem é que o autor de uma obra não sabe o que seus leitores sabem e ao simular, os sinais de ironia tonal ou gestual são difíceis de transmitir.

Consequentemente, o autor deve equipar seus leitores com o conhecimento necessário, ou pode apontar no livro que isso ou aquilo é irônico e, portanto, significa o contrário.

Especialmente na literatura exigente, esse compartilhamento de conhecimento é muitas vezes negligenciado. Isso significa que o autor transfere para seu leitor a responsabilidade de reconhecer e decodificar a mensagem irônica.

No entanto, existe o risco de que a ironia não seja compreendida e, portanto, seja deliberadamente aceita. O autor deve assumir que apenas leitores com conhecimentos semelhantes reconhecem a ironia.

Esses problemas também existem no jornalismo, se o público de uma publicação for claramente definido e consistir em um grupo-alvo muito específico.

Pode-se supor que o meio (revista, revista, etc.) e os leitores tenham o mesmo conhecimento ou pelo menos muito semelhante.

No entanto, se o grupo-alvo for maior, existe o perigo de que o tom irônico não chegue ao destinatário.

Espero que esta informação que oferecemos em Grátis Dicas Online seja útil para você, obrigado por nos ler.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima